不能亲自告诉普塔小姐,你也可以写信给她吧?也可以顺便把这隻摺纸鸟寄送给她吧。」
「你知道我很忌妒吗……」
我豁出去的说,「其实我都知道这茶会的意义在哪里,表明上是为了我,实际上也是为了普塔小姐。虽然我一开始会觉得很不平衡,不过后来想想,自己又不能要求什么──然后当我看见小班这么认真在摺一千零一隻摺纸鸟时,那种忌妒的心态早就灰飞烟灭了,有的只是欣赏小班做事的态度与那份责任心。」
「可是现在,你却把这份责任心给拋开来,这样子是不对吧。」我说,「想想一开始摺纸的热枕,想想一开始你是抱着什么心态呢?其实很多事情,看起来毫无办法走出去,只要换个角度、换个方向,自然而然地就有另外一条路在你面前展现开来。」我搬出奶奶总是喜欢讲的励志话,「所以普塔小姐不能来,小班大可可以用另外一种方式把摺纸鸟送给她。」
我拍拍自己的左胸,「心意最重要。」
茶会的前一天,贾斯伯接应了马克到来,我们三个人私下在琴室聚集起来,他们都是班杰明的挚友,所以我选择将事情一五一十的告诉他们,并施下决定一项计画。
草小说