九月一日这天,维拉尔早早地起床。霍格沃兹列车将会在十一点从九又四分之三站台发车,他的时间还很充裕。
维拉尔轻手轻脚地下楼,开始准备早餐。老奥利凡德对魔杖有着无与伦比的狂热,但他一向拿日常类咒语没办法,也就是生活白痴。
自从八岁的维拉尔开始跟着祖父生活,祖孙俩的家务就都被他一个人包圆了。
如果维拉尔不帮忙,就会看到祖父套着一周没洗的斗篷,踩着落满灰尘的地板,然后早饭随便用冷牛奶、前一天晚上的面包片、附近弗洛林冷饮店的冰激凌或者别的什么不靠谱的东西应付了事……简直让人怀疑,在维拉尔回到英国之前,这位受人尊敬的魔杖匠人是怎么活下来的?
正在监督魔法刀具切番茄片的维拉尔老成地叹了口气,轻车熟路地举起安德利亚,低声念出和魔法烤箱配套的咒语。
烤箱神经质地狠狠抖了一下,随即高声喊道:“美林娜牌魔法烤箱,让您只需挥动魔杖即可收获美味的奶酪面包,家庭主妇们的最佳选择!”
说完就开始嗡嗡地烤面包,噪音惊天动地。
并不是家庭主妇,但好像也差不了多少的维拉尔:心累。
什么未成年小巫师不能使用魔法,我只是一个还没入学的准新生,我不知道!
……反正魔法部也不知道到底是他用的还是他祖父用的。
趁着烤箱烤面包的时间,维拉尔拎着前一天晚上准备好的几个礼品篮出了店门。
弗洛林冷饮店:
“早上好,弗洛林先生。有件事要麻烦您,我就要去霍格沃兹了,实在放心不下我爷爷,您知道的,他向来不注意身体……如果他早饭时来买冰激凌,请务必再卖给他一份麦片粥。这是在是罗皮卡鲜果店买的奥里树果,据说可以用来做魔幻冰激凌,还请收下。我相信弗洛林先生一定能物尽其用的。”
“哦,是的,可怜的老加里克。我会帮忙的,谢谢你的树果。”
神奇动物园:
“伯德夫人,早上好。哦,这件蓝斗篷很衬您的眼睛……是的,我今天就去霍格沃兹。如果可以,麻烦您照顾一下我爷爷。他最近正在忙新材料的研究,如果您发现他什么时候忘了吃饭,请一定要提醒他。这是我做的牛奶布丁,希望您能喜——”
“喵嗷!”
“不,克鲁克山,别!”
摩金夫人长袍专卖店:
“摩金夫人,这款紫色窄袖斗篷是新品吗?真是太漂亮了……我要去上学了,如果什么时候您看到我爷爷穿着落满灰尘的斗篷,请您毫不客气地朝他甩一个清理一新,我会十分感激您。是的,我母亲还在法国。不出意外的话,诺娃下个月就会把设计图送来。”
“是吗?那真是太好了。你妈妈的设计很受女孩们的欢迎呢……嗯?吉吉果酱!哦谢谢你孩子,你是怎么知道我喜欢这个的?”
……
一个小时后,几乎把对角巷店铺访了个遍的维拉尔回到家中,烤箱正好发出一声尖叫:“烤制完成!今天的美林娜牌魔法烤箱,也是一样的让人信任呢!”
今天的维拉尔,也是一样的一切尽在掌握。
监督刀具自动切面包片的维拉尔一边梳着被大猫克鲁克山抓乱的头发,一边平静地想。
——————
[把我从你的口袋里拿出去维拉尔!如果你不想我烧掉你半边屁股的话!]被塞在维拉尔后腰的安德利亚怒极。
[省省吧,安德。如果你想被火苗燎成炭木棍,那你就烧。]
这时列车已经开始动了,维拉尔走在几乎没有颠簸感的走廊上,不时地探头看看有没有哪个隔间还有空位。
他右手拖着行李箱,左手拎着一个银质的小箱子,怀里堆着一摞书,还有一只白色大猫威风凛凛地盘踞在他肩膀上,冰蓝的眼睛四下扫视,仿佛君王在巡视领地,可以说是十分有派头。
[东西太多,根本拿不了。你又不愿意待在箱子里,我没把你夹在腋窝下头就不错了。]
安德利亚想发脾气又不占理,最后只能迸出几颗小火星以示愤怒。
被插在主人的后裤袋里,对一根洁癖魔杖来说真是莫大的耻辱!
维拉尔走了好一会儿——中途还看见马尔福家的小龙坐在一个隔间里高谈阔论——却还是没找到有空位的隔间。
他之所以上来得这么迟,都是因为要叮嘱祖父照顾好自己,这和其他拉着孩子唠叨的家长形成了鲜明的对比,他还看到一个红头发男孩被他母亲拽着揩鼻子尖呢。等到维拉尔说完话要上车时,列车员都已经在关门了。
最后,维拉尔在列车车尾那儿找到了一个隔间,里面只有两个人。一个是那个被妈妈揩鼻子尖的男孩,另一个则是一个月前见过的……哈利波特。
维拉尔抬起左手,努力地保持平衡,这非常不容易,因为那一摞书上面的几本随时都可能滑下来。
他用那只手推开门,银箱子碰在门上发出一声清响。
草小说