他见多了因为乐手经常在外巡演,聚少离多从而破碎的家庭。稳固大后方也是他的工作之一。
青鸟的四人纷纷摇头。
“非常好。”这样他的工作能够省心很?多。
为了给他们的美国之行预热,哥伦比亚已?经开始利用?它的传媒网络,进行铺天盖地的宣传。
这回不需要理查德的帮助,他们的两首单曲就开始在美国各大电台循环播放。明?明?专辑还未正式发行,美国唱片店里就已?经贴上了“敬请期待”的广告。
最损的是,美国报纸上还打出这样的宣传标语:“英国的青鸟乐队,美国最先一堵真容!”
这条广告写得妙趣横生:
“那只?英国的‘青鸟’要飞来大洋彼岸了!
也许你在电台听到过《公路骑士》和《与我共舞》,如果没听过也没关?系,只?要知道,它就是当下最神秘、最火爆的乐队!
它仿佛横空出世——甚至无人见过乐队成员的真容。但在这个夏天,他们将?亲临美利坚,在各大城市展开一系列激动人心的演出。
你没看错,青鸟乐队在他们的祖国从未进行过公开演出,他们将?自己的第一次公开亮相留给了美利坚合众国!
如果想要先睹为快,就速速购票吧!门票定价与巡演路线如图所示,咨询电话请拨打……”
这条广告写得太有乐子,许多美国媒体都?注意到了其中潜藏的笑?点。
于是,一些娱乐报刊转载了这条广告:“今日奇闻,某英国乐队深居简出,从不公开露面。他们即将?赴美巡演,揭开神秘面纱。”
还有报纸这么?写:“最内向摇滚乐队!拥有两首大热单曲却从未有过一场表演。”
甚至有报纸为了吸引眼球,强行蹭猫王热度:“山寨埃尔维斯?英国新人乐队选择美国首秀,是自信还是狂妄?”
这就有点越级碰瓷,强行挑事的意味。
许多猫王的粉丝看到这条报导后群情激愤,给这家报社写信抗议,甚至还在报社外拉起横幅。
这家无良小报干脆给这些粉丝拍几张照片,又炮制一出新闻:“猫王粉丝共同抵制青鸟乐队”。
这些炒作,倒真把青鸟乐队炒热了。
在多方宣传的加持下,他们预售的演出门票居然卖得相当不错。
他们即将?赴美巡演的消息从美国传回大洋彼岸,又被英国的报纸所转载,这回轮到英国人目瞪口?呆:
为什么?青鸟乐队还没在英国露面,就要先去美国巡演?难道他们还得从美国人那边了解他们自家乐队长什么?样子?
英国媒体努力打探,最后得出一个令人痛心的结论:巡演是真的,该巡演由哥伦比亚唱片公司负责。青鸟的巡演团队中没有一个英国人,更别说英国记者。
爱德华也意识到此事不妥:“也许我们该带一个英国记者,第一时间向国内传递我们的消息。”
毕竟他们并不是要彻底放弃英国市场。
他们认识的记者有限,如果要挑选一个对?他们怀有善意的……
n的新人记者托尼·福勒尚不知道,一个馅饼即将?从天而降,砸到他的头上。
致新大陆
“恭喜你。”不太熟的同事路过他,拍了拍他的?肩。
托尼嘴里还塞着三明治,感到?有些莫名其妙。
“恭喜你。”他的对桌提着公?文包刚到?,也这样对他说。
“你们这是在干什么?”托尼有点害怕。
然后他看?见主编出现在不远处,目光炯炯地?盯着他,伸出大拇指,指了指他身后的?门。
托尼立刻把吃了一半的?三?明治包好,用手帕擦了好几遍手,战战兢兢地?走向主编办公?室。
他经?过的?每一个同事都抬起头,用一种难以言喻的?眼神盯着他看?,每个人?都说着:“恭喜你。”
托尼更忐忑了。
他站到?主编的?办公?桌前,看?着老大和蔼可亲地?说:“坐。”
他绷紧后背坐下,然后听到?主编问:“你和青鸟乐队,在上次专访后还有联系吗?”
青鸟乐队?托尼疑惑地?挠了挠头:“没?有啊。”
主编说:“那?就怪了,他们指名让你跟着他们去巡演。”
什么??
当理解了这话的?意思后,托尼激动不已,这可是每一位记者都想得到?的?机会。
托尼见过乐队的?真容,他敢打赌,即使只是印刷一张青鸟乐队的?照片,他们的?报纸都会大卖。
主编盯着他看?:“虽然不知道你走了什么?狗屎运,总之他们希望和你继续合作。你在路上的?花费由报社报销,如?果反响良好……”
他意味深长地?拿出报纸,指了指其中一个版面:“接下来的?几周,这里就归你了。”
托尼按捺下激动的?心情:“我一定竭尽全力。”
草小说