“自从您暂停接委托后,堆聚的委托显然多了不少。”
凯瑟琳这样说着,在柜子中寻找着,片刻才将一张长长的清单列表拿出。
纸卷的底部几乎落了地,一长条下来难免会让人感慨——蒙德市民们的日常生活还真是丰富,否则怎么会有这么多麻烦事变成委托来发布呢?
“这是近期还未完成的委托。”凯瑟琳说着将视线移向了另一边的一号,“这位先生看起来很眼熟。”
皮尔扎知道凯瑟琳的意思:“他是阿贝多的哥哥,您可以称呼他为一号。”
再次听见熟悉又陌生的称呼,一号并没有第一次听到时那般失态,却还是因这样的一句话而露出少许别扭感。
好在他恢复得很快,不过片刻就已面色无常:“你好,凯瑟琳小姐。”
“您好,一号先生,冒险家协会衷心地欢迎您的到来。”凯瑟琳朝一号微微欠身。
皮尔扎看着清单列表,和过去一样,遗留的委托大多是一些事项复杂或者存在危险的——
寻找冰寒的魔物痕迹、应急补给的搜集与发放、未知的风暴向标等等。
皮尔扎按照顺序看下来,诸如喂鸽子摘果子的委托完全没了踪影,显然是已经被其他冒险家接取。
“你看看,”皮尔扎将列表清单递给了一号,“不管怎样还是体验体验。”
“也算是一种‘经历和感受’吧。”皮尔扎这样说道。
一号大抵是知道皮尔扎的意思,便在清单上依次看着,能够发现上面除了委托的具体内容外还写着相应的报酬,只不过在报酬的区分上,有的是一定数量的摩拉,有的是一些食材物品,还有的却是一些特殊材料。
他选了选,最终看中一个名为‘语言交流’的委托。
“要不就这个吧?”一号指了指,“我对‘丘丘人口语练习’还挺感兴趣的。”
温迪也凑了过来:“丘丘人营地附近,这个地点是不是在苍天树那里?”
“距离蒙德也不算远,下午的话应该刚好够吧?”
“确实,”皮尔扎停顿了下,显然是在回忆,“不过这个人我好像有点印象。”
“我想起来了,上次做丘丘人记录的委托也是她发布的。”
皮尔扎有些无奈:“不愧是研究学家,这份坚持让人钦佩。”
一号点点头,算是肯定了皮尔扎的说法。
几人打定主意,便将清单递还给了凯瑟琳。
“各位确定要接取‘语言交流’委托吗?”按照流程,凯瑟琳将做最后的确定,并更改委托的接取情况,“报酬为四千摩拉。”
皮尔扎上前:“确定接——”
不曾想就在这时,一道声音突然响起,直接盖过了皮尔扎的话。
“我要发布委托!”
皮尔扎扭过头,看到的便是一位略显壮硕的中年男子——对方穿着传统样式的礼服,走路时微微后倾显露出平时饮食习惯的不恰当,再加上跑过来时的喘气速度,仅仅只是一个照面,皮尔扎便将对方的情况分析得一清二楚。
当然更为重要的一点是,这位中年男子他似乎还认识。
皮尔扎默默回忆着,关于实验室爆炸的记忆上涌,让他一时间想起来过去倒霉的事情。
明明只过去了不到几天,但皮尔扎却觉得似乎是过去了很久,毕竟这些天来他们遇到的事情实在是太多。
“…匹多莫瓦先生?”皮尔扎试探道。
“嗯?你认识我?”匹多莫瓦疑惑。
起初他还有些奇怪,盯着皮尔扎的脸看了半天,从上到下从左往右仔仔细细观察着,几乎要贴了上去。
可片刻后他便瞪大了眼。
“是你?!”
作者有话要说:
匹多莫瓦:是你!阿贝多的…同伙!
皮尔扎:…如果可以的话,希望您称呼我为实验助手。
新火焚烬何方·一
“是你?!”
匹多莫瓦提高了音量,“我记得你,来自外国的冒险家!”
如果不是‘良好’的教养止住了他无礼的行为,匹多莫瓦显然是会直接用手指皮尔扎的类型,毕竟他已经几次想要抬起又强忍着放下了。
“你是那个家伙的人!”
匹多莫瓦对皮尔扎喊道。
这一句倒是给皮尔扎说得一噎,他直接沉默了,可沉默的原因却是连他自己都有些搞不清楚——这个说法怎么那么怪,怪到他完全不知该如何接话。
好在匹多莫瓦也并非需要皮尔扎的回答,他又注意到了旁边的一号,直接惊得一个趔趄。
“阿贝多?!你怎么在这!”
很好,一惊一乍的对象换成了另一位。
闻言一号挑眉,当下便抬手托着胳膊:“我为什么不能在这?”
这样的姿势让他看起来更像是另一位的样子:“难道这里被限制了进出条件?”
“这个…
草小说